sâmbătă, 15 mai 2010

Infernul e ceilalti

Sau sunt ceilalti? Stiu ca asa e tradus pe la noi, desi conjugarea cu pricina nu-i ocolita de controverse. Insisi profesorii universitari duc razboaie berbere in comisiile de examinare de la Litere pe tema ce cu cine si in ce masura se acorda in realitate. Deconstructivismul asta pacatos a atins pana si gramatica limbii romane. Dar din motive care-mi scapa, ambasadorii sai fanatici uita sa vada arta din spatele luptelor de orgoliu. Pentru ca, de la un punct incolo, cuvantul discordiei in sine isi pierde materialitatea, iar egourile chiraie unele la altele pe tema numarului de carti publicate de fiecare-n parte si a editurilor carora respectivele volume le-au facut cinste. Din ce alt motiv m-o fi invatat profa de romana din a 12-a sa le citesc fara exceptie, iar la examen sa trec pe foaie toate variantele posibile, daca nu dintr-un neobosit pacifism care, pe de alta parte, neaga dreptul artei de a se manifesta? Cum nici expresionismul nu-i de colo, interjectiile care umplu aerul cu lehamite in amintitele cancelarii nu mai sunt ele insele, ci se ridica la titlul aristocratic de arta a spectacolului. Teatrul de razboi merita numai aplauze razarete, cu conditia sa se ia pe sine ca vodevil. Dar daca stam sa ne gandim un pic, paradoxul face ca invectivele aruncate in sanul acelei vanitoase inteligentsia sa o alunge de pe terenul reconfortant al limbajului euclidian. Iar Wonderland-ul astfel pus in scena este o expresie depersonalizanta a unui mare nimic sangvin, atat de diferit ca timbru si finalitate de duiosia artei naive. Tot asa cum eu intentionam initial sa scriu un mini-eseu sensibil si, daca aveam inspiratie, filosofic, despre semnificatiile genialei piese a lui Sartre, si uite la ce aberatii am ajuns!
Ca sa revin la oile mele pragmatice, solutia impaciuitoare pe care o propun – si intuiesc ca si colegele mele de la Corectura mi-ar da dreptate – e sa inlocuim verbul "a fi" si conjugarile sale dureroase pentru un larg segment al societatii romane de azi cu verbele "a constitui" si "a reprezenta", insotite musai de pronumele personal la Acuzativ "il". Care va sa zica, "Infernul il constituie ceilalti" sau "Infernul il reprezinta ceilalti".
Lasand gluma la o parte, give peace and diversity a chance, guys!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu